W salonie dwie młode kobiety wykonują układ gimnastyczny z szarfami. Jedna z nich wspina się na stół nakryty do obiadu.

Spektakl dla wszystkich, którzy się urodzili!

  • Inna lokalizacja
  • In English – tłumaczenie
  • Wyjazdy

Cząstki kobiety – Budapest Spring Festival

reż.Kornél Mundruczó

O spektaklu

Feministyczny, napędzany przez siłę i determinację kobiecych postaci dramat rodzinny, rozgrywający się we współczesnej Warszawie. Rodzinne spotkanie jak soczewce skupia problemy i wewnętrzne konflikty polskiego społeczeństwa.

Główną bohaterką jest trzydziestoletnia Maja, która mierzy się z osobistą tragedią. Aby wyjść z życiowego zakrętu, musi zakwestionować całe dotychczasowe życie i na nowo zbudować relacje z bliskimi. „Cząstki kobiety” to poruszający obraz współczesnych kobiet, walczących o prawo do decydowania o własnym życiu. Reżyser Kornél Mundruczó i autorka scenariusza Kata Weber empatycznie portretują każdą z wyrazistych postaci, nie oceniając i nie krytykując nikogo ze zgromadzonych przy rodzinnym stole osób. Przedstawienie, wykorzystujące filmowe środki wyrazu ujmuje intymną narracją, realizmem szczegółu i  czułością aktorskich kreacji. „Cząstki kobiety” są drugim po „Nietoperzu” (prem. 2012, prod. TR Warszawa) spektaklem Kornéla Mundruczó zrealizowanym w Polsce; oba przedstawienia zyskały uznanie polskiej i międzynarodowej publiczności.

Od reżysera:

„Droga, którą przemierza Maja, jest drogą everywoman. Maja doświadcza tego, co wszystkie kobiety, kiedy ich pragnienia zostają zmiażdżone, a ból zwycięża nad nimi aż do chwili, kiedy mogą się rozwinąć i otworzyć na nowo, gotowe do życia z większą świadomością, głębią i, oczywiście, radością. Splot kobiecych relacji pokazany w naszej sztuce jest autentyczny. Zawiera w sobie miłość, wściekłość, rozczarowanie i uleczenie, kojarzone dziś z intymnością.”

Dowiedz się więcej o wyjeździe

Twórcy i twórczynie

Realizacja

asystentka reżysera: Karolina Gębska
inspicjentka: Katarzyna Gawryś-Rodriguez
tłumaczenie podczas prób: Patrycja Paszt
trening ruchowy: Aleksandra Woźniak
asystentka scenografki, kierowniczka produkcji: Karolina Pająk-Sieczkowska
asystentka kostiumografki: Małgorzata Nowakowska
konsultacja językowa: Andreas Jönsson, Sindre Sandemo

 

Galeria

fot. Natalia Kabanow

Prawa autorskie tłumaczki Jolanty Jarmołowicz do sztuki “Cząstki kobiety” reprezentuje Agencja Dramatu i Teatru ADiT.



Recenzje

Recenzje z Festival d’Avignon

  • (…) TR Warszawa – polski zespół teatralny, jeden z najlepszych na świecie (…)

    (…) Wielki sukces w Awinionie odniosła sztuka węgierskiej dramatopisarki Katy Wéber, zaadaptowana już także na potrzeby kina przez reżysera Kornéla Mundruczó i wyprodukowana przez Netflix. Autorka tekstu precyzyjnie i bez uproszczeń poddaje analizie traumę poronienia. (…) Wyjątkowo skuteczne przekraczanie konwencji dramaturgicznych wynika z mistrzowskiej gry aktorów, którzy (…) misternie ożywiają swoich bohaterów, nawet jeśli ich kwestie nie wykraczają poza small talk – dzięki czemu zresztą bez problemu oglądamy grany po polsku spektakl z francuskimi napisami. (…) Awiniońska publiczność zakochała się w tym polskim spektaklu z 2018 roku. Przedstawienie jest tak intrygujące
    choćby dlatego, że naśladuje określone role społeczne, doprowadzając je aż do ostatecznych granic. W Polsce spektakl święcił triumfy, a jego twórców obsypano prestiżowymi nagrodami. W Europie “Cząstki kobiety” znalazły się w programach najważniejszych festiwali, takich jak m.in.: Kunstenfestivaldesarts, Athens & Epidaurus Festival i Festival Romaeuropa. Filmowa adaptacja przyniosła Vanessie Kirby nominację do Oscara oraz Puchar Volpiego na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Wenecji.

    Anne Diatkine, Liberation
  • (…) Powstały w 2018 r. w Warszawie spektakl TR Warszawa potwierdza, że teatr jest niczym bez
    aktorów. Polskich przede wszystkim, tu wszyscy są zachwycający.

    Etienne Sorin, Le Figaro
  • (…) „Cząstki kobiety” węgierskiego filmowca i reżysera teatralnego Kornéla Mundruczó są
    wydarzeniem. (…) Mundruczó i jego scenarzystka Kata Wéber odważyli się wziąć na warsztat
    najbardziej nienowoczesną z form teatralnych: dramat rodzinny. (…) błyskotliwe pisarstwo spotyka się tu z aktorstwem zadziwiającym autentycznością i głębią duchową. (…) Nigdy wcześniej nie oglądaliśmy spektaklu, w którym dramatyzm i siła słowa zdają się tak bardzo przenikać. Baśń Wéber jest bardzo ibsenowska w swej dynamice; w łączeniu tego, co intymne, z tym, co społeczne (…).

    Pierre Lesquelen, iogazette.fr

Nagrody

Patroni i partnerzy spektaklu

Patron medialny:

Zobacz również