oparte na książce Ursuli K. Le Guin

Wracać wciąż do domu

reżyseria: Magda Szpecht

 

 

    Akcja spektaklu "Wracać wciąż do domu" opartego na książce Ursuli K. Le Guin rozpoczyna się w momencie, w którym kończy się większość dystopijnych opowieści science-fiction. 


    To historia o tym, co dzieje się po zniknięciu współczesnej cywilizacji, setki lat po katastrofie klimatycznej. Zamiast pokazywać wizję zaawansowanej technologicznie przyszłości, w której dochodzi do zderzenia największych ludzkich osiągnięć i naszych najgorszych instynktów, twórcy sięgają dalej, przenosząc się w czasie aż do momentu, kiedy ludzie ponownie żyją blisko natury. Poznajemy społeczeństwo, w którym najważniejszą rolę odgrywa wspólnotowość i pozbawiona hierarchii więź z otaczającym światem.

Bohaterka spektaklu, kobieta o imieniu Stone Telling (pol. Mówiący Kamień) ma podwójną tożsamość - jest przedstawicielką dwóch plemion: ludu Kesh i ludu Kondora. Zafascynowane wizją rozwoju plemię Kondorów nie boi się konfliktów z innymi społecznościami. Ludzie Kesh natomiast są niechętni wobec postępu technologicznego, pozostają w duchowej więzi z naturą, a w ich języku brać i dawać znaczy to samo.

Amerykański pisarz Jonathan Franzen pisał niedawno na łamach New Yorkera: Nadchodzi apokalipsa klimatyczna. Aby się na nią przygotować, musimy przyznać, że nie umiemy jej zapobiec. Życzliwość wobec sąsiadów i szacunek do ziemi będą niezbędne w dobie kryzysu i w społeczeństwie, które go przetrwa. Podobną wizję przyszłości nakreśliła Le Guin w swojej książce z 1985 roku.

    "Wracać wciąż do domu" to koprodukcja Festival/Tokyo, TR Warszawa oraz Instytutu Adama Mickiewicza. Premiera wersji japońskiej, w ramach obchodów 100-lecia polsko-japońskich stosunków dyplomatycznych, odbyła się 8 listopada 2019 roku podczas Festival/Tokyo w Japonii. Idea projektu prezentowana była także na TPAM 2019 – Performing Arts Meeting in Yokohama, które odbyło się w lutym 2019 roku. Przedstawienie ma dwie wersje obsadowe: polsko-japońską (prezentowaną w Tokio) i polską (graną w siedzibie TR Warszawa w marcu 2020 roku).

    premiera japońska: 8 listopada 2019
    premiera polska: 6 marca 2020

    koprodukcja: Festival/Tokyo, Instytut Adama Mickiewicza, TR Warszawa


    współpraca: Instytut Polski w Tokio

    patronat: Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Tokio

     



    Premiera japońska była 
wydarzeniem towarzyszące obchodom 100. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych między Japonią a Polską (1919-2019)

    "Always Coming Home" by Ursula K. Le Guin

    Used by permission of Curtis Brown, Ltd. 

    Copyright © 1985
    
All Rights reserved.


    W spektaklu wykorzystano fragmenty książki Ursuli Le Guin „Always coming home”, Orion Publishing Co, Londyn 2016, w tłumaczeniu Łukasza Wojtyski, oraz cytaty z książki Naomi Oreskes i Erika M. Conwaya „Upadek cywilizacji zachodniej. Spojrzenie z przyszłości” , przeł. E. Bińczyk, J. Gużyński, K. Tarkowski, PWN, Warszawa 2017

    Obsada

    TWÓRCY

    • Magda Szpechtreżyseria
    • Łukasz Wojtyskoscenariusz, tłumaczenie i dramaturgia
    • dramaturgia
    • asystenci dramaturga:
    • Michał Korchowiecscenografia, kostiumy, światła
    • Krzysztof Kaliskimuzyka
    • Paweł Sakowiczchoreografia
    • Ryohei Tomita
wideo
    • Karolina Pająkkierowniczka produkcji
    • Malwina Szumacherasystentka reżyserki
    • Aleksandra Śliwińskainspicjentka
    • Mateusz Borowskiredakcja tekstu

    WYDARZENIA TOWARZYSZĄCE


    14 marca 2020, g. 16:30

    Podróżowanie w czasie

    Spotkanie wprowadzające do spektaklu, którego gośćmi będą Joanna Bednarek oraz Łukasz Wojtysko.

     

    5 kwietnia 2020, g. 19:00

    TR bez barier

    Spektakl dla osób z dysfunkcją wzroku i słuchu. Audiodeskrypcja i napisy w języku polskim.